-
1 раскрывать
раскрыть (вн.)1. open (d.)раскрывать зонтик — open, или put* up, an umbrella
2. ( обнажать) expose (d.)раскрывать заговор — reveal / discover a plot
раскрыть все обстоятельства дела — throw* light on all the particulars of a case, или of an affair
раскрыть истину — lay* bare the truth
♢
раскрывать скобки — open the bracketsраскрывать свои карты — show* one's cards / hand, lay* one's cards on the table
-
2 раскрывать
несовер. - раскрывать;
совер. - раскрыть( кого-л./что-л.)
1) open
2) (обнажать) uncover;
expose, bare
3) (разоблачать, обнаруживать) disclose, reveal, lay bare;
discover( об обмане) раскрывать свои карты ≈ to put one's cards on the table;
to show one's cards/hand, раскрыть (вн.)
1. (открывать) open (smth.) ;
раскрыть шкаф open a cupboard;
раскрыть ворота open a gate;
раскрыть пакет open a parcel;
~ зонтик open an umbrella, put* up an umbrella;
раскрыть книгу open a book;
2. (обнажать) expose (smth.) ;
(часть тела тж.) bare (smth.) ;
3. (объяснять скрытый смысл чего-л.) reveal (smth.) ;
раскрыть тайну unravel a mystery;
раскрыть смысл вопроса reveal the essence of the matter;
4. (обнаруживать) discover (smth.), uncover (smth.), detect( smth.) ;
раскрыть чью-л. игру see* through smb.`s game;
~ся, раскрыться
5. (открываться) open;
(случайно) come* open;
6. (обнажаться) expose oneself, uncover oneself ;
7. (представать взору) be* revealed;
spread* out (before) ;
8. (обнаруживать свою сущность) reveal oneself ;
tell* one`s story;
9. (обнаруживаться) come* out, come* to light.Большой англо-русский и русско-английский словарь > раскрывать
-
3 раскрывать
1) General subject: bring into the open, disembosom (секрет), evolute, evolve, expand, expose (секрет), find out, lay bare, let on (секрет, факты), put finger on, put one's cards on the table, release (парашют), (?) unblock (аккредитив), unclothe, undo (пакет и т.п.), undouble, undress, unfold (планы, замыслы), unfrock, unfurl (веер, зонт), unhusk, unlock, unrip, unroll, unseal, untreasure, unveil, bare, develop, disclose, discover, do open, open, reveal, uncover, put up (зонтик), detail, bring sth to light2) Computers: zoom in3) Obsolete: ope4) Engineering: unwind5) Bookish: disembosom (секрет и т.п.), evulgate7) Law: detect8) Economy: utilize (letter of credit)11) Astronautics: deploy12) Business: clear up14) Makarov: open out, open up, unwind (цикл в программе) -
4 kinyit
1. (ablakot, ajtót, fedelet stby.) открывать/открыть, отворить/отворить, растворить/растворить; (kitár) раскрывать/раскрыть; (egészen) распахивать/распахнуть; (kissé/félig) приоткрывать/приоткрыть, приотворить/приотворить; (ami be van dugaszolva) раскупоривать/раскупорить; (kaput/ zárat) отпирать/отпереть; (lakatot) отмыкать/отомкнуть, размыкать/разомкнуть;nyissa ki az ablakot! — откройте окно!; \kinyitja az ajtót — открывать дверь; \kinyitja a zsilipeket — размыкать ворота шлюза; (átv. is) \kinyitja a száját открывать v. разевать рот; ki sem nyitja a száját — не открывать рта; ki sem meri nyitni a száját — не сметь рта разинуть;\kinyitja az ablakot — открывать v. раскрывать v. растворить окно;
2. (vminek a mozgatható részeit) растворять/ растворить, открывать/открыть; (ami össze van szorítva) разжимать/разжать;\kinyitja — а körzőt растворить циркуль; \kinyitotta öklét — он разжал кулак;\kinyitja a bicskát — открывать перочинный ножик;
3. (összecsukható eszközt) раскрывать/раскрыть, развёртывать/развернуть, biz. разгибать/разогнуть;könyvet \kinyit — раскрывать V развёртывать v. biz. разгибать книгу; még eszembe sem jutott \kinyitni a könyvet — я даже и не подумал раскрыть книгу;\kinyitja az esernyőt — раскрывать зонтик;
4. (csapot/ szelepet csavarással) открывать/открыть, откручивать/открутить, отворачивать/отворотить;\kinyitja a gázt — открывать v. включать газ;\kinyitja a csapot — открывать v. отворачивать кран;
5. (rádiót/televíziót bekapcsol) включать/ включить;\kinyitja a rádiót — включать радио;
6.\kinyitja a fülét — держать ухо востро; \kinyitja a szemétátv.
\kinyitja a bugyellárisát/erszényét — раскошеливаться/раскошелиться, расщедриваться/расщедриться;a) (felébred) — продрать глаза;b) (erősen figyel) смотреть в оба;\kinyitja vkinek a szemét — просвещать/просветить кого-л. -
5 paraply
-en, -er -
6 put up
['pʊt'ʌp]1) Общая лексика: вкладывать (деньги), вложить (деньги), возводить, воздвигать (здание и т. п.), воздвигнуть (здание и т. п.), вознести (молитвы), возносить (молитвы), вспугнуть (дичь), вывесить (объявление), вывешивать (объявление), выдвигать чью-либо кандидатуру (на выборах), выдвинуть чью-либо кандидатуру (на выборах), выставить, выставить свою кандидатуру (на выборах), выставлять, выставлять свою кандидатуру (на выборах), давать приют (гостям), дать приют (гостям), задуманный заранее, закладывать (в ломбарде), законсервировать, заложить (в ломбарде), консервировать, мириться, назначенный, паковать, повысить (цены), повышать (цены), поднимать (здание и т. п.), поднять, подстроенный, показать, показывать, поставить (пьесу), построить (здание и т. п.), примириться, принимать (гостям), принять (гостям), продавать (с аукциона), продать (с аукциона), прятать (вещи и т. п.), спрятать (вещи и т. п.), ставить (пьесу), строить (здание и т. п.), сфабрикованный, сфабриковать, терпеть, убирать (вещи и т. п.), убрать (вещи и т. п.), упаковать, устраивать, устроить, фабриковать, вложить в ножны (меч, саблю), воздвигать (здание), вывешивать (флаги, объявления), дать, запаковать, мириться (с чем-л.-with), останавливаться, остановиться, остановиться (где-л. временно at), подымать цену, поселяться, приютить, раскрывать (зонтик), сделать объявление (о продаже), строить, уложить, устанавливать (доску, решётку и т.п.), (with) смириться, (with) смиряться2) Математика: восставлять, складывать, сложить, снести, сносить3) Юридический термин: продавать с аукциона4) Экономика: упаковывать5) Автомобильный термин: заготовлять, пустить в ход6) Полиграфия: заменять строчные буквы прописными7) Сленг: предоставить свою комнату, предоставить свою комнату или дом, (someone)(put up someone) оставлять на ночь, (someone)(put up someone) предоставлять временное жилище, держать пари на исход спортивного состязания, пустить переночевать, руки вверх!8) Рыбоводство: вспугивать (птиц), вспугнуть (птиц)9) Банковское дело: выставлять на продажу, повышать цену10) Деловая лексика: вкладывать деньги, выдвигать кандидатуру, выставлять кандидатуру, организовывать, повышать цены, финансировать11) Автоматика: монтировать, собирать -
7 opsteken
раскрыть; приколоть; подколоть; подобрать; закурить; поднять на вилы; зажечь; включить; рвануть, торчать* * **1) подниматьde paraplú ópsteken — раскрывать зонтик
3) (z) усиливаться ( о ветре)4) заколоть, подколоть ( волосы)* * *гл.общ. научиться, поднять(сено на вилы), показать (пальцем), приколоть(значок), раскрыть(зонт), зажигать, поднимать, причёсывать, усиливаться (о ветре), делать причёску -
8 쓰다
쓰다1. писать; сочинять그녀는 나에게 자주 편지를 쓴다 Она мне часто пишет.
2. употреблячъ; использовать; пользоваться; применять лекарство; прилагать силы (усилия); прилагать старания; стараться; экономить; беречь; пускаться на хитрости; расходовать; делать могилу3. надевать; раскрывать зонтик; покрываться; владеть чем그녀는 모자를 쓰고 있다 Она надевает шляпу.
4. горький; крепкий -
9 шаралташ
I -ам возвр.1. развёртываться, разворачиваться, развернуться; раскрываться, раскрыться; быть раскрытым, развёрнутым (о чём-л. свёрнутом, сложенном, завёрнутом). Кум лукан письма шаралте. Й. Осмин. Треугольное письмо развернулось.2. стелиться, стлаться, расстилаться, разостлаться; быть разостланным, развёрнутым полностью или разложенным, распределённым по поверхности. Ик вере лум кӱ жгын, вес вере вичкыжракын возын, а южо вереже тӧ р шаралтын. М.-Азмекей. Местами снег лёг толстым слоем, местами – потоньше, а на некоторых местах разостлан ровно. Кӱ варышке чевер ковёр шаралтын. «Мар. ком.». На полу разостлан яркий ковёр.3. расходиться, разойтись; разветвляться, разветвиться; расширяться, расшириться; образовывать (образовать) направления в разные стороны. Урем-влак ялсовет деч кок шулдырла шаралтыныт. Я. Ялкайн. Улицы расходились от сельсовета подобно двум крыльям.4. распространяться, распространиться, быть распространяемым; становиться (стать) доступным, известным для многих. Шочмо йылме дене савыктыме газет, брошюр-влак кумдан шаралтыт. «Ончыко». Газеты, брошюры, изданные на родном языке, широко распространяются. (Ончыл бригадын) паша опытышт але марте начарын шаралтеш. «Мар. ком.». Опыт работы передовых бригад до сих пор плохо распространяется.5. перен. развёртываться, развернуться; расширяться, расшириться; увеличиваться, увеличиться в числе, объёме; проявляться, проявиться в полной мере. Тений чодыра ямдылыме паша ӱмашсе деч утларак шаралтеш. Д. Орай. Нынче лесозаготовка развёртывается больше, чем в прошлом году.6. перен. раскрываться, раскрыться; проявлять (проявить), обнаруживать (обнаружить) себя, свои свойства, особенности (о сердце, душе, характере и т. п.). Ик ӱдырамаш ончылнат (Пӧ тырын) шӱ мжӧ тыге шаралтын огыл ыле. М. Шкетан. Ещё ни перед одной женщиной душа Пӧ тыра так не раскрывалась.// Шаралт каяш развернуться, раскрыться. Тыгутлаште Майрук ӱмбалан зонтик шаралт кайыш. М. Шкетан. В это время над Майрук раскрылся зонтик.II Г. шӓрӓ́лтӓ ш -ем однокр.1. разворачивать, развёртывать, развернуть; расправлять, расправить; раскрывать (раскрыть) что-л. свёрнутое, скатанное, завёрнутое, сложенное. Флагым шаралташ развернуть флаг; плакатым шаралташ развернуть плакат.□ Вера Кирилловна газетым шаралта. М. Евсеева. Вера Кирилловна разворачивает газету. – Чыла ыштенам, – ӱстел дек толын, тетрадьшым шаралтыш Айглов. В. Иванов. – Я всё выполнил, – подойдя к столу, Айглов развернул свою тетрадь.2. разворачивать, развернуть; раскрывать, раскрыть; развязывать, развязать; распаковывать, распаковать. Пӱ тыркам шаралташ развернуть свёрток; пӱ тыртышым шаралташ развернуть обёртку.□ Ольош вӱ дылкам лукто, шаралтыш. А. Тимофеев. Ольош достал свёрток, развернул.3. стелить, постилать, постлать; расстилать, разостлать, расстелить; подстилать, подостлать, подстелить; покрывать (покрыть) поверхность чего-л. Мыжерым шаралташ подстелить кафтан; кӱ варвак шаралташ постелить на пол.□ Качырий кува уэштеш, пушеҥге воктене одеялжым шаралта. А. Волков. Старуха Качырий зевает, стелет возле дерева одеяло. Пушкыдо тӧ шак олмеш шудым шаралтена. Т. Осып. Вместо мягкой перины постелим траву.4. раскидывать, раскинуть; раздвигать, раздвинуть; расправлять, расправить; разводить (развести) в разные стороны. Вачым шаралташ расправить плечи; шулдырым шаралташ раскинуть крылья.□ Изи ӱдыр кынервуйжым кок велке шаралтыш да письмам оҥжо дене леведе. А. Мусатов. Маленькая девочка раздвинула (в две стороны) локти и закрыла письмо грудью. Председатель, эргыжым ончен, кидшым шаралтыш. М. Иванов. Председатель, глядя на своего сына, развёл руками.5. раздвигать, раздвинуть; растягивать, растянуть; расширять, расширить; делать (сделать) более широким, пространным. Адак угыч шаралтышт баяным. Й. Осмин. Снова растянули баян. – Ну мо, шыпланышыч молан? Шаралте-ян тӱ рветым. В. Абукаев. – Ну что, почему притих? Улыбнись-ка (букв. растяни губы).6. перен. распускать, распустить (листья, цветы); раскрывать, раскрыть. Шукерте огыл гына чара укшеран шогышо пушеҥге-влак самырык ужар лышташыштым шаралтеныт. М.-Азмекей. Деревья, стоящие ещё недавно с голыми ветками, распустили молодые зелёные листья. Пызле шкенжын шышталге пеледышыжым зонтик гай шаралта. Н. Лекайн. Рябина зонтиком распускает свои желтоватые цветы.7. перен. распространять, распространить; испускать, испустить; рассеивать, рассеять; расстилать, расстелить, разостлать; раскидывать, раскинуть что-л.; покрывать (покрыть), занимать (занять) чем-л. широкое пространство. Юалге ӱмылым шаралташ распространять прохладную тень; ял ӱмбак шаралташ раскинуть над селом.□ Чодыра шеҥгеч лекше кече шке йоллажым шаралта. А. Юзыкайн. Солнце, выглянувшее из-за леса, испускает свои лучи. Чевер ӱжара Шале чоҥга ӱмбаке порсын ярымжым уэш шаралта. Н. Лекайн. Яркая заря снова рассеивает свои шёлковые лучи на холм Шале.// Шаралтен колташ1. развернуть, раскрыть что-л. Эчан газетым шаралтен колтышат, шыргыжале. Н. Лекайн. Эчан развернул газету и улыбнулся. 2) развести, раскинуть (в разные стороны). – А мом ом шинче гын, нимом каласаш, – кидшым шаралтен колтыш Эчан. Н. Лекайн. – А чего не знаю, нечего говорить, – развёл руками Эчан. Шаралтен пышташ1. постелить, расстелить, разостлать, подстелить; разложить, распределить по поверхности чего-л. (Ачай) корныш кылтам шаралтен пыштыш. Т. Осып. Мой отец расстелил на дороге сноп. 2) развернуть, расправить, раскрыть что-л. (свёрнутое, скатанное, завёрнутое) на какую-л. поверхность. (Васлий) мыжер кӱ сенже гыч лукын тодылмо газетым лукто, ӱстембаке шаралтен пыштыш. К. Васин. Васлий достал из кармана кафтана сложенную газету, развернул на столе. 3) разложить; положить отдельно по разным местам, разместить по какой-л. поверхности. Торгайыше-влак сатуштым утларакше терешышт шаралтен пыштеныт. О. Тыныш. Торговцы разложили товары в большей части на своих санях.◊ Кидым шаралташ разводить (развести) руками; поводить (повести), шевелить (шевельнуть) руками в разные стороны, выражая недоумение, удивление, затруднительное положение. – Кертам гын, полшем, ом керт – кидым веле шаралтем. Ю. Артамонов. – Если смогу – помогу, не смогу – руками разведу. Шулдырым шаралташ расправить крылья; в полной мере проявить себя, свои способности, силы. (Савыкталтмаш) К. Беляевлан творческий шулдырым шаралташ йӧ ным пуэн. «Арс. тук.». Публикации дали К. Беляеву возможность в полной мере проявить свои творческие способности.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шаралташ
-
10 почаш
Г. па́чаш -ем1. открывать, открыть: отворять, отворить; отпирать, отпереть; распахивать, распахнуть; раздвигать, раздвинуть; поднимать (поднять) створки, крышку и т. д., сделав доступным внутреннюю часть чего-л. Капкам почаш открыть ворота; пианиным почаш открыть пианино; комдык почаш распахнуть настежь.□ Тиде жапыште ала-кӧ омсам почо да тунамак петырыш. А. Асаев. В это время кто-то открыл дверь и тут же закрыл её. Ӱдыр чемоданым почеш, тушеч паспортым, картычке-влакым ӱстембак луктын опта. Ю. Артамонов. Девушка открывает чемодан, оттуда выкладывает на стол паспорт, карточки.2. вскрывать, вскрыть; распечатывать, распечатать (что-л. заклеенное, запечатанное). Пакетым почаш вскрыть пакет.□ Сима серышым почо, кагаз лаштыкым шаралтыш да первый корным ончале. В. Иванов. Сима вскрыла письмо, развернула листок бумаги и посмотрела на первую строку. – Венюшна возен, аваже, – Микале конвертым содоррак почо да письмам лукто. А. Ягельдин. – Наш Венюш написал, мать, – Микале торопливо распечатал конверт и вынул из него письмо.3. откупоривать, откупорить; раскупоривать, раскупорить; открывать (открыть) закупоренное; выдергивать (выдернуть) пробку, затычку. Кленчам почаш откупорить бутылку; банкым почаш откупорить банку.□ Тудо (Эчан) уремыш лекте да пробкым почаш кужун толашыш. Н. Лекайн. Эчан вышел на улицу и долго пытался открыть пробку. Кугызай печкежым почо... М. Казаков. Дед откупорил бочку.4. открывать, открыть; раскрывать, раскрыть (напр., книгу). Дневникым почаш открыть дневник; журналым почаш раскрыть журнал.□ Книгам шаралтен почын, учитель яндар, йымыжа йӱкын лудаш тӱҥалеш. К. Васин. Широко раскрыв книгу, учитель начинает читать чистым, приятным голосом. Митя газетын пытартыш страницыжым почо. В. Чалай. Митя открыл последнюю страницу газеты.5. открывать, открыть; раскрывать, раскрыть; развязывать, развязать; освободив от завязки, делать (сделать) доступным внутреннюю часть чего-л. Мешакым почаш развязать мешок; котомкам почаш развязать котомку.□ Марийын акаже имне ӱмбалне шувышым ужеш, почын онча. С. Чавайн. Старшая сестра мужа замечает на спине лошади кожаный мешок, развязывает его. Ведат кугыза вӱдылтышым почо. В. Иванов. Дед Ведат развязал узелок. Ср. рудаш.6. открывать, открыть; обнажать, обножить; оголять, оголить; раскрывать, раскрыть; лишая покрова, раскрывая, делать (сделать) видимым. Шӱйым почаш оголить шею; занавесым почаш раскрыть занавес.□ Кас юалгылан оҥжым почын, Чопи Лапкасола мучко ошкыльо. П. Корнилов. Открыв грудь вечерней прохладе, Чопи зашагал по Лапкасоле. Изибай вате лӱмынак еҥлан ӧрын ончаш вуйжым почын. Я. Элексейн. Изибаиха на удивление людям нарочно обнажила свою голову. Ср. чараҥдаш. шергалаш.7. открывать, открыть; раскрывать, раскрыть; размыкать (разомкнуть) что-л. сложенное, сомкнутое. Зонтикым почаш раскрыть зонтик; парашютым почаш раскрыть парашют.□ Роза шинчажым почо, шыргыжале. М. Рыбаков. Роза открыла глаза, улыбнулась. Ачажым ужын, Ялкий умшажым почо, но кечкыжалме йӱк гына умшаж гыч лекте. К. Васин. Увидев отца, Ялкий открыл рот, но его уста издали только стон. Ср. шараш, караш.8. открывать, открыть; начинать, начать; полагать (положить) начало какому-н. действию, мероприятию и т. п. Заседанийым почаш открыть заседание; погынымашым почаш открывать собрание; у сезоным почаш открыть новый сезон.□ Вара Майоров йолташ митингым почо. М. Шкетан. Затем товарищ Майоров открыл митинг. Пайремым кугурак шот дене Арсений Иваныч почо. А. Асаев. По старшинству праздник открыл Арсений Иваныч.9. открывать, открыть; организовывать, организовать; основывать, основать; создавать, создать; учреждать, учредить (предприятие, заведение и т. п.). Кружокым почаш организовать кружок; школым почаш открыть школу.□ Туныктышо-влак культур пӧртеш шукерте огыл выставкым почыныт. «Мар. ком». Недавно в доме культуры учителя организовали выставку. А шошым ялыште колхозым почыныт. В. Чалай. Весной в деревне создали колхоз.10. открывать, открыть; раскрывать, раскрыть; обнаруживать, обнаружить; проявлять (проявить) какие-л. свойства, качества; признаваться (признаться) в своих чувствах, мыслях, желаниях; объясняться (объясниться) в любви. Кумылым почаш признаться в своих желаниях; чоным почаш открыть душу; говорить откровенно, чистосердечно.□ Вет муро гоч айдеме чон шижмашыжым почеш: я кумылжым лыпландара, я ойгыжым шижтара. А. Юзыкайн. Ведь в песне человек обнаруживает свои чувства: или успокаивает свою натуру, или выражает свое горе. Таче мый пиалан улам – Майалан шӱмем починам! В. Иванов. Сегодня я счастлив – я Майе признался в любви. Апрель мучаште гына левештыш. Да шошо кече шке вийжым чотак почо. П. Корнилов. Потеплело только в конце апреля. Зато весеннее солнце проявило свою мощь в полной мере.11. открывать, открыть; делать (сделать) что-л. доступным, свободным для кого-чего-л. Тый куржат гын, тушман пехотылан корным почат. В. Иванов. Если ты побежишь, то откроешь путь вражеской пехоте. Григорий Григорьевичлан марий музыкыш корным Яков Эшпай почын, очыни. Г. Зайниев. Григорию Григорьевичу открыл дорогу в марийскую музыку, очевидно, Яков Эшпай.12. раскрывать, раскрыть; изображать, изобразить; рисовать, обрисовать; показывать, показать. Образым келгын почаш глубоко раскрыть образ; геройын характержым почаш -показать характер героя.□ Драматург шке комедийыштыже колхоз ялын уста еҥже-шамычым мастарын почын, тиде шотышто Камаевын, Нинан да Наташан образыштым палемдаш кӱлеш. А. Волков. В своей комедии драматург мастерски изобразил замечательных людей колхозной деревни, в этом отношении нужно отметить образы Камаева, Нины и Наташи. Бутовын заслугыжо теве кушто: тудо темым шке семын почеш. «Мар. ком.». Заслуга Бутова вот в чём: он по-своему раскрывает тему.13. осваивать, освоить; поднимать (поднять) новь, целину. Яку чодырам руэн, нурым почын… Ф. Майоров. Яку рубил лес, поднимал новь. Сӧреман мландым почаш шукертак жап. М. Евсеева. Давно пора освоить целинные земли.14. открывать, открыть; делать (сделать) открытие; установить наличие, существование и т. п. чего-л. путём изыскания, исследования. Законым почаш открыть закон; у шӱдырым почаш открыть новую звезду.□ – Ну, коласе, Петю, Америкым кузе почыныт? В. Косоротов. – Ну, скажи, Петю, как открыли Америку?// Почын колташ1. открыть, отворить, отпереть, распахнуть. Пӧлем омсам почын колта – пӧлем пуста. Н. Лекайн. Он распахнул дверь в комнату – комната пуста. 2) открыть, раскрыть. (Чопай:) Шинчам почын колтышым, краплям кучен, кыдал даҥыт вӱдыштӧ шогем. С. Николаев. (Чопай:) Я открыл глаза – стою по пояс в воде, держа грабли в руке. Почын пуаш1. открыть, раскрыть, обнаружить, проявить какие-л. свойства, качества; признаться в своих чувствах, мыслях, желаниях, в любви. Ик ий годым шке шонымем кӧргыштем ашненам; шӱм-кылем почын пуэн омыл. В. Дмитриев. В течение года свои мысли я хранил в себе; не раскрыл своё сердце. 2) открыть; сделать доступным, свободным для кого-чего-л. Калык манмыла, кумылет лийже, паша шке корным почын пуа. Й. Ялмарий. Как говорят в народе, было бы желание, работа сама откроет тебе дорогу. 3) раскрыть, изобразить, обрисовать. Автор темым кумдан почын пуэн. М. Казаков. Автор широко раскрыл тему. Почын шындаш открыть, отворить, отпереть, распахнуть. Миклай окнам комдык почын шындыш. В. Косоротов. Миклай распахнул окно настежь.◊ Йылмым почаш (рудаш) развязывать (развязать) язык; побуждать (побудить) кого-л. разговориться, заговорить; заставлять (заставить) говорить. Кочо вӱд йылметымат почеш, уш-акылетымат чараш луктеш. М.-Ятман. Водка и язык твой развяжет, и разум обнажит. Шинчам почаш открывать (открыть) глаза; выводить (вывести) кого-л. из заблуждения; раскрывать (раскрыть) истинное положение вещей. Кодшо погынымаш шукылан шинчам почо. П. Корнилов. Последнее собрание многим открыло глаза. -
11 почаш
почашГ.: пачаш-ем1. открывать, открыть: отворять, отворить; отпирать, отпереть; распахивать, распахнуть; раздвигать, раздвинуть; поднимать (поднять) створки, крышку и т. д., сделав доступным внутреннюю часть чего-л.Капкам почаш открыть ворота;
пианиным почаш открыть пианино;
комдык почаш распахнуть настежь.
Тиде жапыште ала-кӧ омсам почо да тунамак петырыш. А. Асаев. В это время кто-то открыл дверь и тут же закрыл её.
Ӱдыр чемоданым почеш, тушеч паспортым, картычке-влакым ӱстембак луктын опта. Ю. Артамонов. Девушка открывает чемодан, оттуда выкладывает на стол паспорт, карточки.
2. вскрывать, вскрыть; распечатывать, распечатать (что-л. заклеенное, запечатанное)Пакетым почаш вскрыть пакет.
Сима серышым почо, кагаз лаштыкым шаралтыш да первый корным ончале. В. Иванов. Сима вскрыла письмо, развернула листок бумаги и посмотрела на первую строку.
– Венюшна возен, аваже, – Микале конвертым содоррак почо да письмам лукто. А. Ягельдин. – Наш Венюш написал, мать, – Микале торопливо распечатал конверт и вынул из него письмо.
3. откупоривать, откупорить; раскупоривать, раскупорить; открывать (открыть) закупоренное; выдергивать (выдернуть) пробку, затычкуКленчам почаш откупорить бутылку;
банкым почаш откупорить банку.
Тудо (Эчан) уремыш лекте да пробкым почаш кужун толашыш. Н. Лекайн. Эчан вышел на улицу и долго пытался открыть пробку.
Кугызай печкежым почо... М. Казаков. Дед откупорил бочку.
4. открывать, открыть; раскрывать, раскрыть (напр., книгу)Дневникым почаш открыть дневник;
журналым почаш раскрыть журнал.
Книгам шаралтен почын, учитель яндар, йымыжа йӱкын лудаш тӱҥалеш. К. Васин. Широко раскрыв книгу, учитель начинает читать чистым, приятным голосом.
Митя газетын пытартыш страницыжым почо. В. Чалай. Митя открыл последнюю страницу газеты.
5. открывать, открыть; раскрывать, раскрыть; развязывать, развязать; освободив от завязки, делать (сделать) доступным внутреннюю часть чего-л.Мешакым почаш развязать мешок;
котомкам почаш развязать котомку.
Марийын акаже имне ӱмбалне шувышым ужеш, почын онча. С. Чавайн. Старшая сестра мужа замечает на спине лошади кожаный мешок, развязывает его.
Ведат кугыза вӱдылтышым почо. В. Иванов. Дед Ведат развязал узелок.
Сравни с:
рудаш6. открывать, открыть; обнажать, обножить; оголять, оголить; раскрывать, раскрыть; лишая покрова, раскрывая, делать (сделать) видимымШӱйым почаш оголить шею;
занавесым почаш раскрыть занавес.
Кас юалгылан оҥжым почын, Чопи Лапкасола мучко ошкыльо. П. Корнилов. Открыв грудь вечерней прохладе, Чопи зашагал по Лапкасоле.
Изибай вате лӱмынак еҥлан ӧрын ончаш вуйжым почын. Я. Элексейн. Изибаиха на удивление людям нарочно обнажила свою голову.
7. открывать, открыть; раскрывать, раскрыть; размыкать (разомкнуть) что-л. сложенное, сомкнутоеЗонтикым почаш раскрыть зонтик;
парашютым почаш раскрыть парашют.
Роза шинчажым почо, шыргыжале. М. Рыбаков. Роза открыла глаза, улыбнулась.
Ачажым ужын, Ялкий умшажым почо, но кечкыжалме йӱк гына умшаж гыч лекте. К. Васин. Увидев отца, Ялкий открыл рот, но его уста издали только стон.
8. открывать, открыть; начинать, начать; полагать (положить) начало какому-н. действию, мероприятию и т. пЗаседанийым почаш открыть заседание;
погынымашым почаш открывать собрание;
у сезоным почаш открыть новый сезон.
Вара Майоров йолташ митингым почо. М. Шкетан. Затем товарищ Майоров открыл митинг.
Пайремым кугурак шот дене Арсений Иваныч почо. А. Асаев. По старшинству праздник открыл Арсений Иваныч.
9. открывать, открыть; организовывать, организовать; основывать, основать; создавать, создать; учреждать, учредить (предприятие, заведение и т. п.)Кружокым почаш организовать кружок;
школым почаш открыть школу.
Туныктышо-влак культур пӧртеш шукерте огыл выставкым почыныт. «Мар. ком» Недавно в доме культуры учителя организовали выставку.
А шошым ялыште колхозым почыныт. В. Чалай. Весной в деревне создали колхоз.
10. открывать, открыть; раскрывать, раскрыть; обнаруживать, обнаружить; проявлять (проявить) какие-л. свойства, качества; признаваться (признаться) в своих чувствах, мыслях, желаниях; объясняться (объясниться) в любвиКумылым почаш признаться в своих желаниях;
чоным почаш открыть душу; говорить откровенно, чистосердечно.
Вет муро гоч айдеме чон шижмашыжым почеш: я кумылжым лыпландара, я ойгыжым шижтара. А. Юзыкайн. Ведь в песне человек обнаруживает свои чувства: или успокаивает свою натуру, или выражает своё горе.
Таче мый пиалан улам – Майалан шӱмем починам! В. Иванов. Сегодня я счастлив – я Майе признался в любви.
Апрель мучаште гына левештыш. Да шошо кече шке вийжым чотак почо. П. Корнилов. Потеплело только в конце апреля. Зато весеннее солнце проявило свою мощь в полной мере.
11. открывать, открыть; делать (сделать) что-л. доступным, свободным для кого-чего-л.Тый куржат гын, тушман пехотылан корным почат. В. Иванов. Если ты побежишь, то откроешь путь вражеской пехоте.
Григорий Григорьевичлан марий музыкыш корным Яков Эшпай почын, очыни. Г. Зайниев. Григорию Григорьевичу открыл дорогу в марийскую музыку, очевидно, Яков Эшпай.
12. раскрывать, раскрыть; изображать, изобразить; рисовать, обрисовать; показывать, показатьОбразым келгын почаш глубоко раскрыть образ;
геройын характержым почаш показать характер героя.
Драматург шке комедийыштыже колхоз ялын уста еҥже-шамычым мастарын почын, тиде шотышто Камаевын, Нинан да Наташан образыштым палемдаш кӱлеш. А. Волков. В своей комедии драматург мастерски изобразил замечательных людей колхозной деревни, в этом отношении нужно отметить образы Камаева, Нины и Наташи.
Бутовын заслугыжо теве кушто: тудо темым шке семын почеш. «Мар. ком.» Заслуга Бутова вот в чём: он по-своему раскрывает тему.
13. осваивать, освоить; поднимать (поднять) новь, целинуЯку чодырам руэн, нурым почын… Ф. Майоров. Яку рубил лес, поднимал новь.
Сӧреман мландым почаш шукертак жап. М. Евсеева. Давно пора освоить целинные земли.
14. открывать, открыть; делать (сделать) открытие; установить наличие, существование и т. п. чего-л. путём изыскания, исследованияЗаконым почаш открыть закон;
у шӱдырым почаш открыть новую звезду.
– Ну, коласе, Петю, Америкым кузе почыныт? В. Косоротов. – Ну, скажи, Петю, как открыли Америку?
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
12 раскрыть
347a Г сов.несов.раскрывать 1. что avama (ka ülek.), lahti tegema; \раскрыть окно akent avama v lahti tegema, \раскрыть книгу raamatut avama v lahti lööma, \раскрыть зонтик vihmavarju lahti tegema, \раскрыть глаза от удивления imestusest silmi pärani ajama, \раскрыть объятья avasüli vastu minema v vastu võtma (ka ülek.), \раскрыть тему teemat avama, \раскрыть роль социалистического соревнования sotsialistliku võistluse osa v rolli v osatähtsust esile tooma, \раскрыть неопределённость mat. määramatust kõrvaldama, \раскрыть скобки mat. sulgusid avama;2. avalikuks tegema, avalikustama, avaldama, paljastama; \раскрыть изобретение leiutist avalikuks tegema v avalikustama, \раскрыть технологию v секрет производства oskusteavet v tootmissaladust avaldama, \раскрыть секрет saladust avaldama v avalikuks tegema, \раскрыть заговор vandenõu paljastama;3. avastama; \раскрыть тайны природы looduse saladusi avastama; ‚\раскрыть vраскрывать душу кому, перед кем südant puistama kellele, südamelt v südame pealt kõike ära rääkima kellele;\раскрыть vраскрывать рот suud paotama v lahti tegema;\раскрыть v\раскрыть vраскрывать глаза кому, на кого-что kelle silmi kelle-mille suhtes avama -
13 ernyő
* * *формы: ernyője, ernyők, ernyőtзо́нтик м* * *[\ernyőt, \ernyője, \ernyők] 1. (esernyő, napernyő) зонтик;\ernyőt kinyit v. becsuk — раскрывать/раскрыть v. закрывать/закрыть зонтик;\ernyő alakú — зонтичный, зонтикообразный, зонтиковидный;
2. (kocsin, szekéren) верх;3. (ablak, kirakat, erkély fölött) маркиза; 4. (lámpaernyő) абажур; 5. müsz. экран;nyomd. raszteres \ernyő — растровый экран;szemvédő \ernyő — наглазник; наглазный щиток;
6. növ. зонтик;7. rég. (sapkán) козырёк; 8. rég. (lombsátor) лиственный свод/ навес; 9.szól.
fenn az \ernyő, nincsen kas — велика честь, да нечего есть; голь с претензиями -
14 шаралташ
шаралташI-амвозвр.1. развёртываться, разворачиваться, развернуться; раскрываться, раскрыться; быть раскрытым, развёрнутым (о чём-л. свёрнутом, сложенном, завёрнутом)Кум лукан письма шаралте. Й. Осмин. Треугольное письмо развернулось.
2. стелиться, стлаться, расстилаться, разостлаться; быть разостланным, развёрнутым полностью или разложенным, распределённым по поверхностиИк вере лум кӱжгын, вес вере вичкыжракын возын, а южо вереже тӧр шаралтын. М.-Азмекей. Местами снег лёг толстым слоем, местами – потоньше, а на некоторых местах разостлан ровно.
Кӱварышке чевер ковёр шаралтын. «Мар. ком.» На полу разостлан яркий ковёр.
3. расходиться, разойтись; разветвляться, разветвиться; расширяться, расшириться; образовывать (образовать) направления в разные стороныУрем-влак ялсовет деч кок шулдырла шаралтыныт. Я. Ялкайн. Улицы расходились от сельсовета подобно двум крыльям.
4. распространяться, распространиться, быть распространяемым; становиться (стать) доступным, известным для многихШочмо йылме дене савыктыме газет, брошюр-влак кумдан шаралтыт. «Ончыко» Газеты, брошюры, изданные на родном языке, широко распространяются.
(Ончыл бригадын) паша опытышт але марте начарын шаралтеш. «Мар. ком.» Опыт работы передовых бригад до сих пор плохо распространяется.
5. перен. развёртываться, развернуться; расширяться, расшириться; увеличиваться, увеличиться в числе, объёме; проявляться, проявиться в полной мереТений чодыра ямдылыме паша ӱмашсе деч утларак шаралтеш. Д. Орай. Нынче лесозаготовка развёртывается больше, чем в прошлом году.
6. перен. раскрываться, раскрыться; проявлять (проявить), обнаруживать (обнаружить) себя, свои свойства, особенности (о сердце, душе, характере и т. п.)Ик ӱдырамаш ончылнат (Пӧтырын) шӱмжӧ тыге шаралтын огыл ыле. М. Шкетан. Ещё ни перед одной женщиной душа Пётыра так не раскрывалась.
Составные глаголы:
IIГ.: шӓрӓлтӓш-емоднокр.1. разворачивать, развёртывать, развернуть; расправлять, расправить; раскрывать (раскрыть) что-л. свёрнутое, скатанное, завёрнутое, сложенноеФлагым шаралташ развернуть флаг;
плакатым шаралташ развернуть плакат.
Вера Кирилловна газетым шаралта. М. Евсеева. Вера Кирилловна разворачивает газету.
– Чыла ыштенам, – ӱстел дек толын, тетрадьшым шаралтыш Айглов. В. Иванов. – Я всё выполнил, – подойдя к столу, Айглов развернул свою тетрадь.
2. разворачивать, развернуть; раскрывать, раскрыть; развязывать, развязать; распаковывать, распаковатьПӱтыркам шаралташ развернуть свёрток;
пӱтыртышым шаралташ развернуть обёртку.
Ольош вӱдылкам лукто, шаралтыш. А. Тимофеев. Ольош достал свёрток, развернул.
3. стелить, постилать, постлать; расстилать, разостлать, расстелить; подстилать, подостлать, подстелить; покрывать (покрыть) поверхность чего-л.Мыжерым шаралташ подстелить кафтан;
кӱварвак шаралташ постелить на пол.
Качырий кува уэштеш, пушеҥге воктене одеялжым шаралта. А. Волков. Старуха Качырий зевает, стелет возле дерева одеяло.
Пушкыдо тӧшак олмеш шудым шаралтена. Т. Осып. Вместо мягкой перины постелим траву.
4. раскидывать, раскинуть; раздвигать, раздвинуть; расправлять, расправить; разводить (развести) в разные стороныВачым шаралташ расправить плечи;
шулдырым шаралташ раскинуть крылья.
Изи ӱдыр кынервуйжым кок велке шаралтыш да письмам оҥжо дене леведе. А. Мусатов. Маленькая девочка раздвинула (в две стороны) локти и закрыла письмо грудью.
Председатель, эргыжым ончен, кидшым шаралтыш. М. Иванов. Председатель, глядя на своего сына, развёл руками.
5. раздвигать, раздвинуть; растягивать, растянуть; расширять, расширить; делать (сделать) более широким, пространнымАдак угыч шаралтышт баяным. Й. Осмин. Снова растянули баян.
– Ну мо, шыпланышыч молан? Шаралте-ян тӱрветым. В. Абукаев. – Ну что, почему притих? Улыбнись-ка (букв. растяни губы).
6. перен. распускать, распустить (листья, цветы); раскрывать, раскрытьШукерте огыл гына чара укшеран шогышо пушеҥге-влак самырык ужар лышташыштым шаралтеныт. М.-Азмекей. Деревья, стоящие ещё недавно с голыми ветками, распустили молодые зелёные листья.
Пызле шкенжын шышталге пеледышыжым зонтик гай шаралта. Н. Лекайн. Рябина зонтиком распускает свои желтоватые цветы.
7. перен. распространять, распространить; испускать, испустить; рассеивать, рассеять; расстилать, расстелить, разостлать; раскидывать, раскинуть что-л.; покрывать (покрыть), занимать (занять) чем-л. широкое пространствоЮалге ӱмылым шаралташ распространять прохладную тень;
ял ӱмбак шаралташ раскинуть над селом.
Чодыра шеҥгеч лекше кече шке йоллажым шаралта. А. Юзыкайн. Солнце, выглянувшее из-за леса, испускает свои лучи.
Чевер ӱжара Шале чоҥга ӱмбаке порсын ярымжым уэш шаралта. Н. Лекайн. Яркая заря снова рассеивает свои шёлковые лучи на холм Шале.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
15 abrir
1. непр. vt1) открывать, раскрывать; отворять (окно, дверь)abrir de par en par — распахивать настежьabrir una botella — откупоривать бутылку2) вскрывать, распечатывать (конверт, пакет и т.п.)abrir el sello — снять печать3) разрезать (журнал, книгу)4) пробивать, проламывать; сверлить5) разрезать; раскалывать6) разрубать, рассекать; разделывать ( тушу)abrir el agua (el gas) — включать воду (газ)8) раскрывать, расправлятьabrir la mano — разжать кулак9) гравировать; высекать10) раздвигать, расставлять (ноги, циркуль и т.п.)12) открывать (магазин, учреждение и т.п.)13) открывать, начинать работу (заседания и т.п.)abrir las negociaciones — начать переговоры15) открывать (памятник и т.п.)17) открывать, возглавлять (шествие, парад и т.п.)19) открывать ( счёт в банке)20) открывать, обнаруживать (месторождение и т.п.)2. непр. vi1) открываться (об окне, двери)2) раскрываться, распускаться ( о цветах)3) открываться, начинать работу (о магазине и т.п.)4) проясняться, улучшаться ( о погоде)5) мор. отчаливать, отваливать••en un abrir y cerrar de ojos — в один миг, в одно мгновение -
16 зонтиктан
1) брать с собой зонтик; 2) раскрывать над собой зонтик. -
17 abrir
1. непр. vt1) открывать, раскрывать; отворять (окно, дверь)2) вскрывать, распечатывать (конверт, пакет и т.п.)3) разрезать (журнал, книгу)4) пробивать, проламывать; сверлить5) разрезать; раскалывать6) разрубать, рассекать; разделывать ( тушу)7) открывать (кран, вентиль и т.п.)8) раскрывать, расправлять9) гравировать; высекать10) раздвигать, расставлять (ноги, циркуль и т.п.)11) прокладывать, проводить (дорогу, канал и т.п.)12) открывать (магазин, учреждение и т.п.)13) открывать, начинать работу (заседания и т.п.)15) открывать (памятник и т.п.)16) открывать (границу, доступ и т.п.)17) открывать, возглавлять (шествие, парад и т.п.)19) открывать ( счёт в банке)20) открывать, обнаруживать (месторождение и т.п.)21) тавр. отгонять от барьера ( быка)22) Ам. вырубать ( лес)2. непр. vi1) открываться (об окне, двери)2) раскрываться, распускаться ( о цветах)3) открываться, начинать работу (о магазине и т.п.)4) проясняться, улучшаться ( о погоде)5) мор. отчаливать, отваливать6) Ам. убегать, удирать••en un abrir y cerrar de ojos — в один миг, в одно мгновение
-
18 slå
I -en (-a), -erзадвижка, засовskyte (skyve) slåen fra — отпирать дверь, отодвинув засов (задвижку)
II slo(g), slått1) бить, колотить, ударять, стучатьslå til jorda — сбить с ног, свалить на землю
2) сражаться, биться, уст. убиватьslå fra seg — отбиваться, обороняться
3) победить, побить, одолеть (противника)4) брыкаться, лягаться6) разбить, разломать, сломатьslå i stykker — разбить вдребезги, разломать на части
7) поразить (что-л.), попасть (во что-л.)det slo ham — его поразило, ему бросилось в глаза
8) играть (в мяч, крокет)10) чеканить (монету, медали)slå én for penger — занимать деньги у кого-л.
11) сочинять (сказки, небылицы)12) разбивать (палатку, лагерь), перекидывать (мост),13) ударять (по струнам), бить (в барабан), барабанить14) выбивать (чек), выстукивать (на пишущей машинке)15) косить (траву)16) петь, заливаться трелью (о птицах)17) (про)бить (о часах), наступить (о моменте, времени)мор. бить склянки18) отбивать (такт), подавать (сигналы)20) плескать (водой на что-л. - på)21) полоскаться (о флаге, парусах)22) вбивать, забивать (гвозди)23) сплавлять (лес)24) давать трещины, морщиться, делать складки25) вить, сучить, сплетать26) проводить (линию), описывать (окружность)slå til side:
а) отводить что-л. в сторонуslå an:
а) получить отклик, иметь успехб) заводить разговор (с кем-л. -med)в) прививаться (о прививке), присасываться (о медицинских банках)slå av:
а) отбить, отломатьб) ударить по рукам, заключить сделкуг) снижать (цену), уменьшать (требования)д) выключать (свет, радио, мотор)slå bak — мор. дать задний ход
slå bakut — брыкаться, лягаться
slå fast:
а) устанавливать, констатироватьslå i:
а) закрывать, захлопывать (дверь, окно)б) закричать, захохотатьslå igjen:
а) ответить ударом на удар, дать сдачи (в драке)б) закрывать, захлопыватьslå igjennom:
в) выбиться в люди, иметь успехslå inn:
в) заняться, увлечься (чем-л. - på)slå ned:
г) обрушиваться (на кого-л. - på)д) тех. оседать, конденсироватьсяslå opp:
б) раскрывать (книгу, глаза)в) вывешивать, расклеивать (объявления, афиши)д) порвать (с кем-л. - med)e) — вспыхивать (о болезни), открываться (о ране)
slå (stort) opp — поднять шум, писать во всех газетах
slå opp etter noe — разыскивать что-л. в книге
slå over:
slå på:
а) включать (свет, радио и т. д.)slå stort på — важничать, задирать нос
slå sammen:
а) соединять, объединятьб) закрывать (книгу, зонтик)slå til — закрывать, захлопывать
slå under — подчинять себе, брать в свои руки
slå ut:
а) выбивать, вышибатьд) спорт. выводить из игры -
19 aprire
1. part. pass. aperto1) открыть (нечто закрытое, запечатанное)2) проделать, прорубить••3) раскрыть, развернуть4) начать, открыть6) прост. включитьaprire l'acqua — открыть кран, включить воду
7) разомкнуть2. part. pass. aperto; вспом. avere1) открываться ( начинать работу)2) делать первый ход, начинать ( в картах)* * *гл.1) общ. включать, вскрывать, пробивать, раскрываться, возглавлять, начинать, отворять, открывать, отпирать, прокладывать, пролагать, раскрывать, растворять2) фин. открыть3) маш. ослабить (о гайках, шурупах, болтах, винтах) -
20 aprire
1. v.t.1) открывать, отворять; вскрывать; развёртывать; раскрывать, отпиратьaprire la bocca — a) открыть (разинуть) рот; b) (parlare) заговорить
aprire gli occhi — a) проснуться (открыть глаза); b) (fig.) прозреть (узнать правду)
far aprire gli occhi a qd. — открыть кому-л. глаза на + acc.
2) (iniziare) начинать, открывать3) (manovrare)4) (scavare, anche fig.)2. v.i.3. aprirsi v.i.2) (sbocciare) расцветать4.•◆
apri bene le orecchie! — слушай внимательно!oltre a tutto, i viaggi aprono la mente — путешествовать, кроме всего прочего, поучительно
aprire il fuoco — начать стрельбу (milit. открыть огонь)
См. также в других словарях:
НЕУДОБНО // ЗОНТИК В КАРМАНЕ РАСКРЫВАТЬ... — / КОГДА ДЕТИ НА СОСЕДА ПОХОЖИ / СО СВОЕЙ ЖЕНОЙ СПАТЬ / СПАТЬ В ПОЧТОВОМ ЯЩИКЕ (НОГИ НЕ ВЫТЯНЕШЬ И СКВОЗИТ) / СПАТЬ НА ПОТОЛКЕ : ОДЕЯЛО СПОЛЗАЕТ (И ТО КНОПКАМИ ПРИКОЛОТЬСЯ МОЖНО) / ШТАНЫ ЧЕРЕЗ ГОЛОВУ НАДЕВАТЬ присл. Несогласие с тем, что нечто… … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Неудобно в кармане зонтик раскрывать — Жарг. мол. Шутл. ирон. Ответ на чью л. реплику со словом «неудобно». Елистратов 1994, 189 … Большой словарь русских поговорок
Неудобно зонтик в кармане раскрывать — выражение несогласия с тем, что нечто делать неловко, неудобно, неприлично … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Телепатия — В Викисловаре есть статья «телепатия» Телепатия (от др. греч … Википедия
Япония — (япон. Ниппон, Нихон) I. Общие сведения Я. государство, расположенное на островах Тихого океана, вблизи побережья Восточной Азии. В составе территории Я. около 4 тыс. островов, протянувшихся с С. В. на Ю. З. почти на 3,5 тыс.… … Большая советская энциклопедия
раскры́ть — крою, кроешь; прич. страд. прош. раскрытый, крыт, а, о; сов., перех. (несов. раскрывать). 1. Открыть что л. закрытое, сделать доступным внутренность чего л., распахнув, раздвинув створки, дверцы, сняв, подняв крышку и т. п. Раскрыть сундук. □… … Малый академический словарь
РАСКРЫТЬ — РАСКРЫТЬ, раскрою, раскроешь, совер. (к раскрывать). 1. что. Сделать доступным (внутренность чего нибудь), сняв или подняв крышку, открыв створки, убрав преграду. Раскрыть сундук. Раскрыть ящик. «Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожал.»… … Толковый словарь Ушакова
КАРМАН — Больной на карман. Волг. Ирон. О крайне бедном человеке. Глухов 1988, 4. Взять карман. Жарг. угол. Совершить карманную кражу. ТСУЖ, 31. Войти в карман. Пск. Похитить, украсть что л. ПОС, 4, 106. Выпростать карман. Прибайк. Израсходовать деньги,… … Большой словарь русских поговорок
неудобно — в кармане зонтик раскрывать ... в почтовом ящике спать: ноги высовываются и дует ... жопой огурцы собирать ... на потолке спать, одеяло сползает, да и то гвоздями прибить можно ... с женой спать, когда дети на соседа похожи ... штаны через голову … Словарь русского арго
Бернард Мейдофф — (Bernard Lawrence Madoff) Мошенник века Бернард Мейдофф, Афера Бернарда Мейдоффа Бывший председатель совета директоров фондовой биржи NASDAQ Бернард Мейдофф, последствия крушения финансовой пирамиды Бернарда Мейдоффа Содержание Содержание Раздел… … Энциклопедия инвестора
раскрыть — кро/ю, кро/ешь; раскро/й и раскро/йте; раскры/тый; кры/т, а, о; св. см. тж. раскрывать, раскрываться, раскрытие, раскрывание 1) … Словарь многих выражений